Book And Movie Club: The Day Lasts More Than A Hundred Years by Chingiz Aitmatov

This is a guest post by my epic sitemate and fellow blogger Colleen Wood, who writes the amazing blog Prekrasno.  Let’s be honest, she’s way better at this than me, bringing incredible depth and humanity to each of her interactions with locals that she documents on her blog.  Her posts are insightful and incisive, and I love reading every single one of them.  Last week, I published a guest post at Prekrasno about Jamila by Chingiz Aitmatov, and this week, Colleen is writing here about another of Kyrgyzstan’s most famous works, The Day Lasts More than a Hundred Years by Chingiz Aitmatov.  You can grab a copy here if you’d like to read along!

Kyrgyz people are often confused when I can’t list off the national clothes, national drink, or national food of the United States (though, to be honest, I just always say that hot dish is our national meal). The idea of a national “everything” is very important here, and these symbols of Kyrgyz(stani) culture are fairly fixed: kymyz is the national beverage, kara jorgo the national dance, and besh barmak the national food (though, as a resident of southern Kyrgyzstan, I’d make a case for ash).

When it comes to Kyrgyzstan’s “national writer,” arguments could be made for various poets and authors, but it would be pretty hard to beat Chyngyz Aitmatov. His short stories and novellas have been a joy to read, but nothing so far compares to his 1980 novel The Day Lasts More than a Hundred Years.

The book takes place in the course of a single day: villagers of the Boranly-Burannyi rail station learn of the passing of a respected elder, Kazangap, and go on a journey to bury him. The Day Lasts More than a Hundred Years gets its name from the weaving together of several stories: some intense magical realism involving a pair of Soviet and American astronauts who make contact with an alien planet, the fallout of Stalin-era purges on a man and his family, the main character’s relationship with his feisty Bactrian camel, and two Kazakh folk tales (3, if you’re reading the original Russian).

The fate of Central Asian traditions and identity is a focal point of the novel, highlighted by the efforts of Yedigei, an old man who made his home at the rail station, to bury his beloved friend and fellow railworker Kazangap. Yedigei is determined to bury Kazangap in the Ana-Beiit cemetery, but is frustrated with the perceived lack of dedication and care on the part of the other, younger men in the burial party:

“Looking at his young companions on the tractor, Burannyi Yedigei was genuinely distressed and sorry to think that none of them knew a single prayer. How then could they bury one another? With what words, covering the beginning and end of a life, would they sum up the departure of a man into the unknown, into non-existence? ‘Farewell, comrade, we will remember you.’ Or with some other sort of nonsense?” (97)

The Ana-Beiit cemetery is off limits to the villagers, who decide to bury Kazangap in a random patch of the steppe instead. Ana-Beiit, which means “mother’s grave” in Kazakh, appears in the landscape of another fairytale told throughout the novel, that of the “mankurt.” According to Central Asian legend, mankurts were prisoners of war, tortured by roaming Chinese tribes, and turned into zombie slaves with no memory of their former village, family, or identity.

The movie adaptation (available on YouTube) of The Day Lasts More than a Hundred Years focuses solely on this sub-plot, entirely ignoring the more magical threads of the novel’s narrative structure. Shot in 1990 in Turkmenistan, the movie (aptly called Mankurt) follows the fate of a young soldier, Yolaman. Yolaman is captured by Chinese bandits and is tortured with a piece of camel flesh tied around his head; as other captives die of starvation and dehydration, Yolaman slowly loses his mind and all his memories.

The Day Lasts More Than A Hundred Years Movie Screengrab
Yolaman, still taken from the 1990 film Mankurt

Yolaman’s mother, Naiman, is waiting impatiently with in the canyons; on a hunch, she decides to head out to the steppe to fine her son and bring him home. Naiman is devastated that her son can’t remember who he is; as she shouts “Dorunbai! Dorunbai!”, the name of Yolaman’s father, a bird picks up the call and repeats the name over and over as the encounter turns tragic.

This same bird circles overhead as Yedigei tries to gain entry to Ana-Beiit, the final resting place of Naiman herself, calling out Dorunbaiiii, dorunbaiiii. Here, the bird doesn’t speak to recall a forgotten father, but instead forgotten traditions. Aitmatov uses the novel to make a statement about this generation of people, fully transformed Homo sovieticus, who are disconnected from the language and cultural staples of their ancestors.

In a eulogy for Aitmatov published in Harper’s, Scott Horton writes, “One of the great charms of Aitmatov’s life was that he charted first the decline of the Central Asian life and identity, and then participated in its resurrection as the Soviet Union collapsed and as the Central Asian states regained, quite unexpectedly, their autonomy and footing on the world stage.”

It’s fitting, then, that Aitmatov, a Kyrgyz man, wrote this book that takes place on the Kazakh steppe, and a team of Turkmen filmmakers picked up the mankurt tale. The struggle to protect and pass on traditional ways of life persisted in many areas of the Soviet Union, and Chyngyz Aitmatov was able to give voice to the way that played out not only in Kyrgyzstan, but all across Soviet Central Asia.

Reading this book, I couldn’t help but wonder at how these works – The Day Lasts More than a Hundred Years and Mankurt – were produced and distributed before the collapse of the Soviet Union. The film portrays the danger of losing grasp on traditional mores, and the book advocates individualism, wariness of state authority, and Islamic rites. Somehow by the grace of glasnost, it made it through, and thank goodness for that.

Check out more of Colleen’s masterful writing at Prekrasno, and if you’re interested, pick up a copy of The Day Lasts More Than A Hundred Years here!

Let me know what you think of both The Day Lasts More Than A Hundred Years the book and Mankurt the film in the comments!  And don’t forget to like Monday Bazaar on Facebook and follow on Instagram for the latest updates!

Chernobyl Liquidators and Kyrgyzstan: A Surprising Connection

One day not too long after moving to Osh, I was walking through a park next to our World War II memorial.  Off to the left and up a small path, we came to a second monument covered in names, but we weren’t quite sure what it was for.  Then we looked at the banners behind it and saw the unmistakeable image of Mil Mi-26 Halo helicopters hovering over the destroyed shell of Reactor 4 at Chernobyl.  But what was this monument to the Chernobyl liquidators doing here, in Osh, Kyrgyzstan over 2000 miles away? Continue reading “Chernobyl Liquidators and Kyrgyzstan: A Surprising Connection”

Book Club and Movie Night: Jamila by Chingiz Aitmatov

Hey everyone! I’m super excited to announce a special exchange with my friend Colleen’s blog Prekrasno!  This week, I wrote a guest post on her *fantastic* blog about Jamila by Chingiz Aitmatov, his first significant work first published in 1958.
Continue reading “Book Club and Movie Night: Jamila by Chingiz Aitmatov”

Mile 24: Tying The Loose Ends

It’s hard to believe it, but I only have one month left living in Kyrgyzstan. It’s been two years almost to the day since we landed at sunrise at the airport in Bishkek, and now my service is finally winding down with some good final memories, some bad ones, and a few special projects coming to a satisfying conclusion. Continue reading “Mile 24: Tying The Loose Ends”

Iranian Movie Night: ALL OF THE MOVIES!

I was scrolling through Facebook the other day, and as some readers know, I have a lot of Iranian friends and colleagues from my undergraduate days when I conducted research in Tehran and Esfahan.  Well, one of them happened to post a deal that is simply too good to not share with you: a website dedicated to Iranian cinema has a special deal making all its films free for 90 days. Continue reading “Iranian Movie Night: ALL OF THE MOVIES!”

One Boston Day, 2017

This is a reposting of my One Boston Day post from 2016.

As many readers know, I was a runner in the 2013 Boston Marathon, and was less than a mile away from finishing when the bombs at the finish line exploded 4 years ago today, at 2:49 PM Eastern Time.

Running the 2013 Boston Marathon

I was one of over 5,000 runners who was unable to finish the race because of the explosions, and I was one of tens, perhaps hundreds of thousands of people who experienced and continue to experience symptoms of post-traumatic stress disorder after the events of that day and those in the weeks that followed.

It’s hard for me to believe that it’s been 4 years since it happened. So much in my life has changed. I’m a very different person from the one who stood on the start line that morning and ran for four hours before having my dreams crushed and my life forever changed. While all of Boston can relate to the pain and the terror of that day, only a handful of people who were trapped for an hour in a highway underpass with me, hypothermic and dehydrated, can understand the particular brand of fear and panic that I experienced on that day.

2013 Boston Marathon medal

In lieu of attempting to explain why April 15th and Patriot’s Day are two of the most important days of the year to me, I want to share with you two videos that I hope you will set aside about 25 minutes or so to watch. If you only have time for one video, watch the second.

The first video is a video that I made with my teammates. During the race in 2013, I ended up taking hundreds of selfies and videos of my teammates and myself as we made our way along the course. There is no way I can put into words the sheer elation I experienced that day, but I think this video perfectly shows all of the positive energy that surrounds this marathon.

The second video that I’d like to share is a TEDx talk by Tom Grilk, the head of the Boston Athletic Association. His talk is called “In Boston, Everyone Owns The Marathon,” and he manages to capture more eloquently and concisely than I ever could what the marathon means to me and why, three years later, I commit to run a marathon every spring that I am physically able to. Just a warning that this video, while very uplifting, may trigger some very strong emotions in some viewers, so make sure you’re in a space where you can allow yourself to feel those emotions.

Running the Boston Marathon in 2013 and again in 2014 showed me that the marathon represents everything that is good in the world. People working hard towards a goal. People overcoming hardship. People honoring sacrifice. People celebrating the resilience of the human spirit. People helping each other across the finish line. People running towards the smoke. People coming out of their homes to provide water and blankets to stranded runners. People giving their finisher’s medals to people who had not been able to finish. People coming together to show that Boston truly is one.

This is why I run marathons. This is why I finish for Boston.

Finishing the 2014 Boston Marathon

Side note: Some readers may remember that the Tsarnaev brothers lived in Kyrgyzstan prior to immigrating legally to the United States (and in the younger’s case, becoming a naturalized US citizen) in 2002 and 2004.  I want to emphasize that both the people and government of Kyrgyzstan condemn terrorism in the strongest terms, and are actively working to stop terrorism both here and overseas.  The Tsarnaevs were radicalized in the United States nearly a decade after immigrating legally and contributing to the community around Boston.

I find strength knowing that despite Tsarnaev’s attempt to kill me and my teammates, and his critically injuring my teammate’s sister, that I find myself here today, working to help the people of Kyrgyzstan live happier and healthier lives. Kyrgyzstan is a beautiful and special country, as dear to me as the city of Boston, and I know that all of Kyrgyzstan stands in solidarity with Boston on this One Boston Day.

 

Winter in Chong-Alay

Last week, I got to return for probably the last time to my favorite rayon in Kyrgyzstan, the high and remote Chong-Alay region, which is the southernmost region in Kyrgyzstan.  As the crow flies, it’s only about 65 miles southwest of Osh (a 20-minute flight in the Soviet era), but thanks to the majestic Alay mountains, the drive is 300km and takes 5 hours on a good day.    It’s remote, but as I had learned from my previous visits, it’s one of the most welcoming and hard-working places in the country. Continue reading “Winter in Chong-Alay”

Mile 23: After The Finish Line, A Fulbright

March was the month when everything finally seemed to fall into place.  When March began, I wasn’t quite sure about what was happening two months from now.  And now as it ends, I can say with near certainty what I’ll be up to between now and 2020. Continue reading “Mile 23: After The Finish Line, A Fulbright”

Kazakhstan: A Journey Across The Steppe

Kazakhstan is fascinating to me.  It is the most developed of the Central Asian countries in the cities, with prosperous jobs, one of the world’s top-rated airlines, and even several Starbucks.  And yet, the rural areas hang on to beautiful manifestations of Central Asian history and culture.  More than any other place in Central Asia, this push and pull is visible in Kazakhstan.  And we got to see it first-hand. Continue reading “Kazakhstan: A Journey Across The Steppe”